• 中文
  • ENGLISH
一起聊聊文化差异
2007/08/31

不管你是伊拉克、美国、西班牙、古巴、澳大利亚、肯尼亚、……只要是商人都用alibaba.com。Alibaba.com -> Global trade start here.

不懂点各国文化差异方面的知识怎么行!记得曾经的曾经有个“Join TrustPass save 50 dollars!”的推广,设计师搞了一只猪,结果india的会员不爽了,居然敢放只猪猪在上面,穆斯林可不好惹,赶紧撤下来。

这就是当年那只有名的猪:

或许有人会说现在是全球化经济、地球村,大家不分国界,不分种族,不分你我。
您可千万不要那么傻,几千年文明启是随随便便就能撼动的!更何况全球化经济!=全球化体验
US: 将产品放在中心焦点位置, 是不是很刺激超快感呀,或者脸红一下呢。
CN: 够含蓄!要是弄个三初王子来还不晓得durex是干嘛的呢,乍一看基本没有一个地方可以看出sex。

先来学学您的生活必需品durex网站,是怎么通过设计来阐释东西方的性文化差异。

[上面的durex来自大师Marco van Hout总结的案例,详见:http://uigarden.net/english/global-market-global-emotion-global-design]

下面我摘录了一些比较有意思的片断,大家从中慢慢体会:

1、一个德国人和一个法国人在临死以前,你问法国人,你死前最大的愿望是什么?法国人的回答是我想喝一杯最好的香槟酒。又问德国人,你死前有什么愿望?他说如果我还有力气的话,我想再作一次报告。这就是德国人,喜欢作报告。

2、一个美国人给中国人写信,中国人看美国人的信,一看就发火,因为美国人在信的开头,将自己的要求放在最前面,开门见山,后面才讲些客套话。中国人为了保持心理平衡, 把美国人的来信先看后面。而美国人看中国人的信,开始越看越糊涂,不知道对方要说明什么问题,到信的末尾有几句才是他要说的问题,前面说的都是客套话等等。 美国人读中国人的信也是倒过来看。

3、一个德国人,一个日本人,一个中国人,三个人坐火车从德国的法兰克福去巴黎,这三个人坐在一个车厢里。突然上来一位客人,因为车厢有4个位子。这位客人拿了一个鱼缸端上来,放在空座上,德国人开始问端鱼缸的人,“您能告诉我一下,这鱼是什么名称,在生物学上应该如何归类,有哪些特性?它们在科学上有什么意义?”这是德国人向这位客人的发问。日本人听完德国人的话以后就问,“请问这位先生,这个鱼我们日本能不能引进?如果根据我们日本的气候和水温、水质,这个鱼能不能生长?”问完以后,轮到中国人来问了,“这种鱼是红烧好吃还是清蒸更好吃一点?”

4、一为中国人到西方人家吃饭,当主人问今天吃中餐还是西餐时,客人很客气的说道:“随便。”“客随主便。”我们思维方式深处,认为客随主便是礼貌的表现,是对主人的尊重,可西方人不这样看,这就是区别。反过来看看,欧洲人到中国来,你问他今天干什么,他一定不会说“随便”,一定会明确表明自己的愿望。今天就吃西餐,或者就吃中餐,而中国人往往较少表示个人的愿望,当我国代表团出访时,外方接待我方代表团,对方问,各位想喝什么?如果团长说喝茶,后面几位可能也都说喝茶。人家奇怪,怎么一个说tea,就tea,tea全下去了。

5、有一次碰到欧盟委员会的一对教授夫妇,谈起上海APEC会议上各国领导人穿的中国民族服装,他们都说非常好看,但有一点不太明白,为什么亚洲领导人大多穿红色,而西方领导人则多选择了蓝色。

……

那么关于文化差异您还有什么见闻,尤其是在设计上怎么把握文化差异的尺度,您有什么好观点,一起探讨……

— By Titi

订阅我们